Translation of "nei sintomi" in English

Translations:

for symptoms

How to use "nei sintomi" in sentences:

La violenza che c’è nel cuore umano ferito dal peccato si manifesta anche nei sintomi di malattia che avvertiamo nel suolo, nell’acqua, nell’aria e negli esseri viventi.
The violence present in the human heart wounded by sin is also manifested in the symptoms of illness that we notice in the ground, in the water, in the air and in all living creatures.
No, ma non rientra nei sintomi del vaiolo mendakano.
No, but it's not consistent with the symptoms of the Mendakan pox.
• Può essere d’aiuto nei sintomi della malattia di Crohn.
• May be helpful for symptoms of Crohn’s disease.
E' stato testato su diversi modelli di topi e ratti con MH e, non solo ha evidenziato un rallentamento della progressione della malattia ma ha anche in realtà prodotto miglioramenti sia nei sintomi che nel danno cerebrale.
It’s now been tested in several mouse and rat models of HD, and not only slowed down progression but actually produced improvement in both symptoms and brain damage.
Ogni tipo è provocato da diverse cause ed è leggermente diverso nei sintomi.
Each type is provoked by different causes and is slightly different in symptoms.
L'80% dei partecipanti dichiarò di aver notato una riduzione nei sintomi di ansia e depressione, anche dopo 6 mesi dall'ultima somministrazione.
As much as 80% of the participants reported a reduction in the symptoms of anxiety and depression lasting six months.
Esistono delle differenze nel modo in cui gli uomini e le donne vivono la depressione e nei sintomi a essa associati. A volte queste differenze sono lampanti.
Differences do exist in the way men and women experience depression or in the way they present their symptoms and sometimes it's in the most glaring manner.
Se apporti dei cambiamenti nello stile di vita, ma non noti miglioramenti nei sintomi, devi andare dal medico.
If you make the lifestyle changes suggested above but see no change in symptoms, it's time to see a doctor.
C’è normalmente una notevole variazione nei sintomi e nell’ intensità.
There is normally considerable variation in symptoms and intensity.
Se noti un miglioramento nei sintomi, significa che l'organismo reagisce ai latticini producendo più muco, sebbene non sia stato dimostrato un effettivo collegamento tra i derivati del latte e la produzione di muco.
If you experience an improvement in symptoms, you know that your body reacts to dairy by producing more mucus, although studies indicate a no clear link between dairy and mucus production. Using Doctor-Recommended Treatments
L’efficacia è stata misurata osservando i cambiamenti nei sintomi (prurito, numero e dimensione delle eruzioni cutanee, interferenza con il sonno e le funzioni diurne) prima e dopo sei settimane di trattamento.
The effectiveness was measured by looking at the change in the symptoms (itching, number and size of hives, interference with sleep and daytime function) before and after six weeks of treatment.
In questo modo potrebbe mostrare una riduzione nei sintomi della fatica cronica.
In this way, it could be able to reduce the symptoms of chronic fatigue.
Mutamenti ormonali possono provocare cambiamenti nei sintomi riscontrati, a volte in meglio, altre in peggio.
Hormonal changes can cause symptoms to change, sometimes for the better but sometimes for the worse.
L'app (StrainprintTM) fornisce agli utenti della cannabis medica un modo per tenere traccia dei cambiamenti nei sintomi in funzione delle diverse dosi e dei ceppi di cannabis.
The app (StrainprintTM) provides medical cannabis users a means of tracking changes in symptoms as a function of different doses and cannabis strains.
“Indichiamo che l'uso dell'alcool ed i problemi associati sono collegati col passare del tempo ad un'esacerbazione nei sintomi di PTSD e che i sintomi di PTSD mostrano un simile effetto sul consumo dell'alcool.
"We show that alcohol use and associated problems are linked over time to an exacerbation in PTSD symptoms, and that PTSD symptoms show a similar effect on alcohol consumption.
Il anastrozol di prescrizione per gli uomini in queste situazioni ha indicato la diminuzione significativa dei livelli di estradiolo e, pertanto, una diminuzione nei sintomi e nei rischi.
Prescribing anastrozol for men in these situations has shown significant decrease of estradiol levels and, therefore, a decrease in symptoms and risks.
Dille che lo stress puo' causare una ricaduta nei sintomi.
Okay, well, tell her stress can cause a relapse - in symptoms. - Okay.
I numerosi studi hanno indicato un miglioramento nei sintomi di GAD su una base di un neurone con le efficaci procedure del trattamento.
Numerous studies have shown an improvement in GAD symptoms on a neuronal basis through effective treatment procedures.
Ci sono inoltre alcuni dati clinici che fanno l'aiuto nei sintomi che richiedono il progesterone suppression2.
There is also some clinical data that it does aid in symptoms that require progesterone suppression2.
Dei quarantadue pazienti, 69% ha avuto un miglioramento significativo nei sintomi e 59, 5% sono stati indicati alla remissione raggiunta.
Of the forty-two patients, 69% had a significant improvement in symptoms and 59.5% were shown to achieved remission.
Un gruppo di 63 donne con difficoltà legate al sonno hanno provato un 65, 6% di miglioramento nei sintomi con appena 150 mg al giorno.
A group of 63 women with sleep-related difficulties experienced 65.6% improvement in their symptoms with just 150 mg per day.
In uno studio su 13 pazienti con ADHD (DB-RCT), quelli che hanno assunto integratori di DL-fenilalanina hanno mostrato miglioramenti nei sintomi quali rabbia, irrequietezza e concentrazione.
In a study of 13 ADHD patients (DB-RCT), those that took DL-phenylalanine supplements showed improvements in symptoms such as anger, restlessness, and concentration.
Non c’erano differenze significative nei sintomi fra consumatori e non consumatori di cannabis, come osservato in alcuni piccoli studi.
There were no significant differences in the symptoms between cannabis users and non-users that have been observed in some small studies.
Le malattie croniche variano nei sintomi, nelle cure e nell’avanzamento.
Chronic illnesses vary in their symptoms, treatment, and course.
I Cambiamenti nei sintomi respiratori in donne possono essere governati parzialmente dai loro cicli mestruali, la ricerca suggerisce.
Changes in respiratory symptoms in women may be governed partly by their menstrual cycles, research suggests.
C'era una profonda immersione nei sintomi intorno al tempo di ovulazione e da ogni lato delle mestruazioni.
There was a marked dip in symptoms around the time of ovulation and on each side of menses.
L'acetato di Goserelin può causare un aumento temporaneo nell'osteoalgia e nei sintomi di cancro prostatico durante le settimane primissime del trattamento.
Goserelin acetate may cause a temporary increase in bone pain and symptoms of prostatic cancer during the first few weeks of treatment.
I bambini con disturbi dello spettro autistico mostrano un miglioramento nei sintomi, assumendo il coenzima Q10.
Children with autism spectrum experience an improvement when taking coenzyme Q10.
Il risultato fu che il gruppo che aveva assunto Ashwagandha sperimentò un grande miglioramento nei sintomi dell’ansia, una maggiore concentrazione, così come un minore affaticamento e stress, rispetto al gruppo che aveva preso il placebo.
The result was that the group that took the Ashwagandha experienced a great improvement in the symptoms of anxiety, an increase in concentration, as well as less fatigue and stress, than the group that was given the placebo.
La vasta maggioranza dei pazienti riferisce il miglioramento nei sintomi e l'aspetto subito dopo della procedura.
The vast majority of patients report improvement in symptoms and appearance immediately following the procedure.
In conclusione, questo studio ha riportato significativi miglioramenti sia nei sintomi dell’IBS che nel profilo infiammatorio del sangue dopo una dieta a base di prodotti di grano antico.
In conclusion, significant improvements in both IBS symptoms and the inflammatory profile in the blood were reported after the ingestion of ancient wheat products.
Tutti loro differiscono nella gravità del corso, nel trattamento, nelle complicanze e nei sintomi.
All of them differ in the severity of the course, treatment, complications and symptoms.
Non sono state registrate differenze significative nei sintomi tra chi aveva preso più curcumina, perciò anche un basso dosaggio (250 mg) è sufficiente per alleviare i sintomi della depressione (15).
There were also no significant differences in the symptoms between the different doses of curcumin, so even the low dose (250mg) is enough to alleviate depressive symptoms (15).
Le altitudini superiore a 8000 piedi comportano i rischi significativi all'organismo e possono derivare nei sintomi pericolosi dall'ascesa.
Altitudes above 8000 feet pose significant risks to the body and may result in dangerous symptoms from the ascent.
Il gruppo al quale era stata somministrata una combinazione di inositolo + omega 3 aveva mostrato miglioramenti significativi nei sintomi del disturbo bipolare (14).
The group given inositol + omega 3 showed significant improvements in their BPD symptoms (14).
Ciò nonostante, come passa il tempo, la produzione comincia a diminuire, sfociando nei sintomi dell’invecchiamento o “aging”.
However, as time passes, this production begins to decrease, and the symptoms of aging start to appear.
Entrambi i gruppi hanno mostrato miglioramenti nei sintomi, tuttavia l'aggiunta di SMWLM ha avuto risultati a breve e a lungo termine significativamente maggiori in termini di soddisfazione del paziente, dolore, disabilità e SLR ROM.
Both groups demonstrated improvements in symptoms, however the addition of SMWLM had significantly greater short and long-term outcomes in patient satisfaction, pain, disability and SLR ROM.
Non c'era alcuna differenza significativa nei sintomi di depressione o cambiamenti nelle braccia con o senza paroxetina.
There was no significant difference in symptoms of depression or changes in the arms with or without paroxetine.
Anche negli studi di 200 pazienti con fibromialgia oltre 1 anno che hanno sofferto di emicrania inoltre significativi miglioramenti nei sintomi potrebbero essere realizzati.
Even in trials of 200 fibromyalgia patients over 1 years who suffered from migraine additionally significant improvements in symptoms could be achieved.
Ma oggi, la medicina è in grado di fornire assistenza immediata anche nei sintomi più lievi della malattia, prevenire le malattie vascolari, ripristinare la virilità, e con essa la pienezza della vita.
But today medicine is able to provide emergency help even with the most minor symptoms of the disease, prevent vascular disorders, return the male power, and with it the fullness of life.
I rapporti indicano che gli uomini che prendono beta-sitosterolo hanno avuti un miglioramento significativo nel flusso urinario e un miglioramento nei sintomi.
Reports show that men taking beta-sitosterol had a significant improvement in urinary flow and an improvement in symptoms. PermalinkComment
Nei neonati e nei sintomi di difficoltà di deglutizione possono comprendere:
In infants and difficulty in swallowing symptoms may include:
Qualcosa di molto simile è accaduto con lo studio HART - sono stati osservati miglioramenti nei sintomi motori, ma questi non erano abbastanza rilevanti da risultare conclusivi.
Something very similar happened with the HART study - improvements in movement symptoms were seen, but they weren’t strong enough to be conclusive.
La dieta si pensa per essere un fattore che aiuta nella spiegazione delle differenze culturali nei sintomi menopausal.
Diet is thought to be one factor that helps in the explanation of the cultural differences in the menopausal symptoms.
Per minimizzare l'interpretazione errata delle variazioni quotidiane naturali nei sintomi, i genitori sono stati chiesti di tracciare un sintomo come variabile nel CGI di sei settimane soltanto se il sintomo durasse almeno una settimana.
To minimize misinterpretation of natural day-to-day variations in symptoms, parents were asked to mark a symptom as changed in the 6-week CGI only if the symptom lasted for at least one week.
Migliorando nell'umore, nell'ansia, nell'insonnia e nei sintomi fisici
Improving in mood, anxiety, insomnia, and physical symptoms
(Per ulteriori informazioni sulla rabbia, vedere l'articolo: La rabbia nei cani e nei sintomi, segni di rabbia nei cani)
(For more information on rabies read: Rabies in dogs and Symptoms, signs of rabies in dogs)
Per l'uso dell'alfa-GPC nei sintomi d'attenuazione del declino conoscitivo, quasi tutti gli studi usano giornalmente un dosaggio di 1.200 mg, diviso in tre dosi di 400 mg.
For the usage of alpha-GPC in attenuating symptoms of cognitive decline, almost all studies use a dosage of 1, 200 mg daily, divided into three doses of 400 mg.
Esiste la prova che la riduzione dei livelli di allergeni degli acari può provocare un miglioramento significativo nei sintomi di asma.
There is evidence that reduction of mite-allergen levels can cause a major improvement in symptoms of asthma.
La violenza che c’è nel cuore umano, ferito dal peccato, si manifesta anche nei sintomi di malattia che riscontriamo nel suolo, nell’acqua, nell’aria e negli esseri viventi (cfr Lett. enc. Laudato si’, 2).
“The violence present in our hearts, wounded by sin, is also reflected in the symptoms of sickness evident in the soil, in the water, in the air and in all forms of life” (Laudato Si’, 2).
2.5374510288239s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?